collapse all  

Text -- Job 14:13-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Possibility of Another Life
14:13 “O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a time and then remember me! 14:14 If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes. 14:15 You will call and I– I will answer you; you will long for the creature you have made.
The Present Condition
14:16 “Surely now you count my steps; then you would not mark my sin. 14:17 My offenses would be sealed up in a bag; you would cover over my sin. 14:18 But as a mountain falls away and crumbles, and as a rock will be removed from its place, 14:19 as water wears away stones, and torrents wash away the soil, so you destroy man’s hope. 14:20 You overpower him once for all, and he departs; you change his appearance and send him away. 14:21 If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it. 14:22 Only his flesh has pain for himself, and he mourns for himself.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Sheol the place of the dead


Dictionary Themes and Topics: Job | Death | JOB, BOOK OF | Resurrection | Dead | SHEOL | Pain | Sin | Hell | Afflictions and Adversities | Faith | Immortality | Mountain | Judgment | God | SEAL | DECEASE, IN THE OLD TESTAMENT AND APOCYPHRA | COUNTENANCE | CHANGE | ESCHATOLOGY OF THE OLD TESTAMENT | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 14:13 The verb זָכַר (zakhar) means more than simply “to remember.” In many cases, including this one, it means &#...

NET Notes: Job 14:14 The construction is the same as that found in the last verse: a temporal preposition עַד (’ad) followed by the infinitive cons...

NET Notes: Job 14:15 Heb “long for the work of your hands.”

NET Notes: Job 14:16 The second colon of the verse can be contrasted with the first, the first being the present reality and the second the hope looked for in the future. ...

NET Notes: Job 14:17 This verb was used in Job 13:4 for “plasterers of lies.” The idea is probably that God coats or paints over the sins so that they are forg...

NET Notes: Job 14:18 The word יִבּוֹל (yibbol) usually refers to a flower fading and so seems strange here. The LXX and the Syria...

NET Notes: Job 14:19 The meaning for Job is that death shatters all of man’s hopes for the continuation of life.

NET Notes: Job 14:20 The subject of the participle is most likely God in this context. Some take it to be man, saying “his face changes.” Others emend the text...

NET Notes: Job 14:21 The verb is בִּין (bin, “to perceive; to discern”). The parallelism between “know” and “pe...

NET Notes: Job 14:22 In this verse Job is expressing the common view of life beyond death, namely, that in Sheol there is no contact with the living, only separation, but ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA